Jak používat "na letišti" ve větách:

Během vašeho pobytu na letišti si můžete vychutnat jídlo v jedné z těchto restaurací:
По време на престоя си на летището можете да се насладите на ястие в един от тези ресторанти:
Najít toalety na letišti v Paříži nebo najít nejbližší stanici metra v Madridu jsou dva příklady běžných situací při cestě do Francie či Španělska.
Търсенето на тоалетни на летището на Париж или намирането на най-близката спирка на метрото в Мадрид са два примера на обичайни ситуации, когато се пътува за Франция или Испания.
Jak vám pomůžu, Rode Williamsi, hlídači na letišti.
Как мога да ви помогна, Род Уилямс от TSA?
Na letišti ji ale nenajdeš, protože to není žádnej let.
Няма да я намериш на летището, понеже не става дума за полет.
Drogovej král na cestě do vězení, přestřelka na letišti, všechny dispečery v kavárně odvolali zpátky, a vy do toho strkáte prsty.
Най-големият наркотрафикант е на път към затвора, стрелба на летището, изведнъж всичко се скапва, а вие сте на същото място... Връзка?
Probudíte se na letišti Air Harbor International.
Будиш се на "Еър Харбър Интернешънъл".
Hele, ty... nikdy neuhodneš, koho jsem potkala na letišti.
Никога няма да познаеш кого срещнах на летището.
Nějaká šílená ženská ho napadla na letišti.
Една луда го нападна на летище...
Všichni vaši muži shromáždí zbraně, a složí je u kostela, u školy a na letišti.
Съберете оръжието от войниците и го складирайте в училището.
Někde na letišti je jaderná hlavice.
Някъде тук има ядрена бойна глава.
Budu na tebe čekat na letišti v Ixtapě.
Ще бъда на летището в Икстапа и ще те чакам.
Víte, že každý den chytnou na letišti nějakého stoupence šáha?
Знаеш ли, че всеки ден залавят някой приятел на шаха на летището?
Mít šest Američanů chycených na letišti, jak si hrají na filmové tvůrce po boku s agentem CIA a popravených, to je národní ostuda.
Шест американци, заловени, правейки се на филмов екип с ЦРУ, и екзекутирани? Това е национален позор.
Theo, koupil jsem ti to v dárkovém obchodu na letišti v Pekingu.
Теа, това го купих от магазин за сувенири на летището на Пекин.
Dámy a pánové, chystáme se přistát na letišti v Detroitu.
Дами и господа, след малко ще кацнем на летището в Детройт.
Nechtěl bych se za ním zaseknout při pruchodu senzorem na letišti.
Не бих искал да съм зад него при проверката на летището.
Můj život se změnil, když jsem před sedmi lety na letišti držel jazyk za zuby.
Животът ми се промени, когато замълчах на летището, преди 7 години.
Petersonovi vás vyzvednou na letišti a zůstanete u nich.
Питърсън отиват в Хеър и ще сте с тях.
Zmínil nějaké určité místo na letišti?
Спомена ли специфично място на летището?
Tým z Tripolisu uvízl na letišti.
Екипът от Триполи е в капан на летището.
Odbavení můžete provést na letišti, za poplatek.
Можете да се чекирате на летището срещу такса.
Co může být lepší než vyzvednutí auta na letišti.
Какво по-добре от това да вземете кола направо от летището?
Půjčit auto na letišti Kuala Lumpur Intl, levný pronájem v Malajsie
Наемете кола от летище, Евтини Коли под наем в Хонконг
Je to nádherný příběh, protože, když vystoupili z letadla na letišti v Torontu, byli přivítání skupinou lidí ze sdružení, které jsem si jistý vede někdo z lidí tady mezi námi.
Това е страхотна история, защото се случило така, че слязъл от самолета на летището в Торонто, бил посрещнат от хора от неправителствена организация, която съм сигурен, че се ръководи от някой в залата.
Když jsem sem jela, asi uvítáte, když vám řeknu, že jsem použila svou slepeckou hůl, protože je to dost dobrý způsob, jak předbíhat v řadě na letišti.
Но докато пътувах насам, ще бъдете много щастливи да узнаете, че използвах моя бял симоволичен бастун, защото е наистина добре да прескочите опашките на летището.
Zanedlouho po vydání se Augusten nudil na letišti a schoval se tam v knihkupectví, aby sledoval ty, kteří si kupují jeho knihy.
Скоро след издаването, Огъстин бил на летището и се спотайвал в една книжарница да гледа кой ще купи от книгите му.
4.4808959960938s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?